close
葦叢中的風:葉慈詩選 這本書很多人都說好看,推薦給大家
商品網址:
心情煩悶時,就想拿一本小說來逃避一下現實的生活,我接受度很寬,不管哪種類型的都ok。我習慣上網找書,可以在家慢慢挑選,對上班族而言,方便許多
博客來網路書店,小說書籍很多,而且分類很細,可以依當下的心情來選擇。有翻譯文學、華文創作、詩、文學研究、中國古典文學、國學常識、世界經典文學
懸疑/推理小說、恐怖/驚悚小說、溫馨/療癒小說、愛情小說、同性愛小說、羅曼史/言情小說、歷史/武俠小說、其他文學小說等等。看都看不完哩。
商品訊息功能:
商品訊息簡述:
商品訊息描述:
選譯詩作近一百七十首,橫跨葉慈創作生涯五十年;譯文忠實原詩意蘊,摹擬原詩形式及韻律,並附以詳注。譯者傅浩,長年研究葉慈其人其詩,為序簡述葉慈生平,對愛爾蘭的民族情感、在政治運動中所持立場、個人起伏複雜的感情生活、對神秘主義的愛好、對詩藝的追求與演變,提供葉慈詩作精要之背景。書末附葉慈年表及詩作索引,便於讀者查閱參考。
全書詩作選譯自:
《十字路口》(1889)、《玫瑰》(1893)、《葦叢中的風》(1899)、《在那七片樹林裡》(1904)、《綠盔及其他》(1910)、《責任》(1914)、《庫勒的野天鵝》(1919)、《麥克爾?羅巴蒂斯及舞蹈者》(1921)、《塔堡》(1928)、《旋梯及其他》(1933)、《帕內爾的葬禮及其他》(1935)、《新詩》(1938)、《最後的詩》(1938-39)。
作者簡介
William Butler Yeats (1865-1939)
愛爾蘭著名詩人、劇作家,1923年獲諾貝爾文學獎。一生創作頗豐,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神祕主義、象徵主義、玄學詩的精髓,幾度變革,終究熔煉出獨特的風格。其藝術探索被視為英詩從傳統到現代過渡的縮影,其生活經歷和精神世界也因與愛爾蘭現代歷史緊密相連,而愈顯豐富多采。艾略特曾譽之為「廿世紀最偉大的英語詩人」。
譯者簡介
傅浩(1963-)
祖籍武漢。北京大學英語系、中國社會科學院究生院外文系畢業,1990年獲文學博士。現代中國社會科學院外國文學研究所副研究員。曾獲尤金奈達翻譯獎、梁實秋文學獎譯詩等。著譯有《葉芝抒情詩全集》(1994)、《葉芝評傳》(1999)等。(葉芝:即葉慈,為中國譯名。)
我看這本 葦叢中的風:葉慈詩選 簡介內容還不錯,這次就買它了
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來文學創作
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說排行
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來各類小說
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來優惠
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來折扣
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說推薦
商品網址:
心情煩悶時,就想拿一本小說來逃避一下現實的生活,我接受度很寬,不管哪種類型的都ok。我習慣上網找書,可以在家慢慢挑選,對上班族而言,方便許多
博客來網路書店,小說書籍很多,而且分類很細,可以依當下的心情來選擇。有翻譯文學、華文創作、詩、文學研究、中國古典文學、國學常識、世界經典文學
懸疑/推理小說、恐怖/驚悚小說、溫馨/療癒小說、愛情小說、同性愛小說、羅曼史/言情小說、歷史/武俠小說、其他文學小說等等。看都看不完哩。
商品訊息功能:
商品訊息簡述:
作者: William Butler Yeats
新功能介紹- 譯者:傅浩
- 出版社:書林出版有限公司
新功能介紹 - 出版日期:2007/08/01
- 語言:繁體中文
商品訊息描述:
選譯詩作近一百七十首,橫跨葉慈創作生涯五十年;譯文忠實原詩意蘊,摹擬原詩形式及韻律,並附以詳注。譯者傅浩,長年研究葉慈其人其詩,為序簡述葉慈生平,對愛爾蘭的民族情感、在政治運動中所持立場、個人起伏複雜的感情生活、對神秘主義的愛好、對詩藝的追求與演變,提供葉慈詩作精要之背景。書末附葉慈年表及詩作索引,便於讀者查閱參考。
全書詩作選譯自:
《十字路口》(1889)、《玫瑰》(1893)、《葦叢中的風》(1899)、《在那七片樹林裡》(1904)、《綠盔及其他》(1910)、《責任》(1914)、《庫勒的野天鵝》(1919)、《麥克爾?羅巴蒂斯及舞蹈者》(1921)、《塔堡》(1928)、《旋梯及其他》(1933)、《帕內爾的葬禮及其他》(1935)、《新詩》(1938)、《最後的詩》(1938-39)。
作者簡介
William Butler Yeats (1865-1939)
愛爾蘭著名詩人、劇作家,1923年獲諾貝爾文學獎。一生創作頗豐,其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神祕主義、象徵主義、玄學詩的精髓,幾度變革,終究熔煉出獨特的風格。其藝術探索被視為英詩從傳統到現代過渡的縮影,其生活經歷和精神世界也因與愛爾蘭現代歷史緊密相連,而愈顯豐富多采。艾略特曾譽之為「廿世紀最偉大的英語詩人」。
譯者簡介
傅浩(1963-)
祖籍武漢。北京大學英語系、中國社會科學院究生院外文系畢業,1990年獲文學博士。現代中國社會科學院外國文學研究所副研究員。曾獲尤金奈達翻譯獎、梁實秋文學獎譯詩等。著譯有《葉芝抒情詩全集》(1994)、《葉芝評傳》(1999)等。(葉芝:即葉慈,為中國譯名。)
我看這本 葦叢中的風:葉慈詩選 簡介內容還不錯,這次就買它了
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來文學創作
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說排行
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來各類小說
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來優惠
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來折扣
葦叢中的風:葉慈詩選 博客來小說推薦
開始去愛很OK | 心變(小說單行本)(第三版) | 英美短篇小說賞析:走入現代心靈 |
全站熱搜
留言列表